产品系列
当前位置:首页 > 产品中心

  英媒称,今年10月份,麦当劳公司将其在中国的注册名改为“金拱门”之后,招来一片“吐槽”。在微博上,一些网友认为,这一个名字听上去既老土又难听,还有的人觉得,这听上去像是家具店的名字。这家快餐连锁企业马上向消费者澄清说,麦当劳餐厅还将接着使用原来的名称。多年来,这个音译过来的名字慢慢的变成了一个辨识度极高的品牌名称。

  据英国《经济学人》周刊网站12月7日报道,然而,上海朗标咨询公司副总裁刘芳说,对大多数正在进入中国市场的企业来说,音译已经过时了。现在,公司开始采用那些能激发人们想象空间的中文名称。宝马和可口可乐这样的名称给予它们启发。

  刘芳说,命名过程让企业对自身想在中国树立什么样的形象有了更多思考。2014年,微软公司旗下的职业社交网站LinkedIn取名“领英”,这个中文名称比英文名称多了一份优越感。朗标公司的别的客户还包括爱彼迎(Airbnb)、漫威漫画公司(Marvel Comics)、哈瑞宝(Haribo)等。该公司会在目标人群中对建议名称做出详细的调查,保证这些名称在中国的几大方言里没有负面含义。对建议名称的一项重要审查是,确保它没有被抢注。中国人热衷于注册商标:2015年,中国的商标注册申请量约280万件,是美国和欧盟总和的3倍多。正在考虑进入中国市场的企业经常发现,出于新闻媒体报道的便利等原因,它们的产品早就有了中文名称。

  美国哈里斯-布里肯律师事务所的马修·布雷斯登说,一些公司甚至发现,这些中文名已经被注册,有的是被本公司的分销商注册,或者被企图以高价出售该商标的抢注者注册。布雷斯登说,一些注册者还会注册谐音商标。

  外国品牌经常受到此类困扰。美国辉瑞公司曾希望阻止中国威尔曼药业有限公司使用“伟哥”商标,但未获法庭支持。旷日持久的“乔丹”商标诉讼案——迈克尔·乔丹状告一家中国体育用品公司将其中文名“乔丹”注册为商标——去年才以乔丹本人胜诉宣告结束。

  或许正是由于这些前车之鉴,外国企业如今逐渐重视中文名称。刘芳说,也有更多希望打入西方市场的中国企业前来咨询外国名称。这一些企业都知道,如果它们一不留心犯了错,等着它们的将是社会化媒体上的批评。(编译/王栋栋)




上一篇:内蒙古三款当地人爱喝的名酒外地人却不敢尝试:主要太“难喝”


下一篇:深度测评!性能好价格低的白酒排行榜前十名谁才是真正的性价比之王

www.kaiyun..com-网页版登录入口
www.kaiyun..com是一家综合性酒业公司,开云体育在线登录入口成立于2009年创办于上世纪90年代初期的,总部位于改革开放前沿的深圳,公司旗下拥有开云体育网页版入口(HK8236)、www.kaiyun..com(SZ300052)两家上市公司。
全国招商热线:13927493959
生产地址:贵州省毕节市金沙县安底镇桂花村
我们将竭诚为您服务!

微信公众号

VIP客服微信